Prevod od "tem kar se" do Srpski


Kako koristiti "tem kar se" u rečenicama:

Ni, a po tem, kar se ji je zgodilo, mi neprestano odzvanja v ušesih, kot nepozabna melodija.
Ne, nakon onog što joj se desilo, stalno to èujem u glavi, kao neka melodija koja ostaje u glavi.
Rad bi govoril o tem, kar se je zgodilo.
Hteo bih da razgovaramo o onome šta se dogodilo.
Ampak nič se ne more primerjati s tem, kar se bo še zgodilo.
NO TO JE NIŠTA U USPOREDBI SA ONIM ŠTO NAM JE SADA SPREMAN DATI.
Ne po tem, kar se je zgodilo.
Lusi ne može, ne nakon onoga što se ovde dogodilo.
Pri vsem tem, kar se ti je zgodilo, moraš na pregled.
Обзиром шта ти се све догодило, мораш да видиш некога...
Mislim, da to ne bi bilo najbolj primerno in zdravo, še posebej po tem, kar se je zgodilo z vašimi jetri.
Не мислим да је то нешто што је одговарајуће и здраво,... нарочито с обзиром на то што се догодило с вашом јетром.
O tem, kar se je zgodilo.
U vezi sa onim što se dogodilo.
Rad bi našel povezavo med uboji iz 60-ih in med tem, kar se dogaja sedaj.
Pokušavam pronaæi neku vezu izmeðu ubojstava u '60-ima i ovima sada.
Dokaz imam o tem, kdo je za vsem tem, kar se je danes zgodilo.
Logan. Imam dokaz o tome ko zaista stoji iza svega ovoga danas.
Očitno si še vedno zmeden po vsem tem, kar se je zgodilo.
Очигледно си... још увијек збуњен због онога што се десило.
To mora biti povezano s tem, kar se je zgodilo na domačem planetu Tok'ra.
То мора да има везе са оним шта се догодило у Токра-домовини.
Želi, da se pogovorim s tabo o tem, kar se je zgodilo danes, ko si odpeljal damico za ogledalo.
Htjela je da doðem ovdje pa da ti i ja poprièamo malo o tome što se dogodilo danas s tobom i onom mladom damom, iza ogledala...
Tako se vaše telo in duša spopadata s stresom in žalovanjem, po tem, kar se je zgodilo.
To je naèin na koji se tvoje telo i um nose sa stresom i bolom zbog onoga što se desilo.
Huxley pravi, da izkušnja ni nekaj, kar se človeku zgodi, pač pa to, kar človek naredi s tem, kar se mu je zgodilo.
Kako gdin Huxley kaže: Iskustvo nije nešto što se èovjeku dogodi, veæ ono što èovjek napravi s onim što mu se dogodilo.
Ne po tem, kar se je zgodilo najinim prihrankom.
Ne nakon onoga što se desilo s našom ušteðevinom.
Veš kaj o tem, kar se je zgodilo Gatesu?
Znaš nešto o tome što se dogodilo Gatesu?
Kaj bomo s tem, kar se je zgodilo tukaj?
Što æemo sa ovim što se dogodilo ovdje?
Po vsem tem, kar se ti je zgodilo v življenju je prav neverjetno, hodiš po nogah.
I pored svega što ti se nedavno desilo u životu, i èinjenica da još hodaš na obe noge, to je super.
Greš res ponj, po vsem tem, kar se dogaja?
Stvarno ideš za njim nakon svega što se zbiva? -U pravu je.
Nič nismo imeli s tem, kar se je zgodilo.
Nismo imali veze sa ovim što se desilo. Reci im Oskare.
Ni dokazov, da je Ruby imela nič s tem, kar se je zgodilo.
Nema dokaza da je Rubi imala ikakve veze sa tim što se desilo.
Kaj pa je s tem, kar se dogaja tukaj?
Pa, šta je s onim što se dešava ovdje?
Moral bi govoriti s šefom, a po tem, kar se je zgodilo, lahko brez problema delaš za nas.
Moram da poprièam sa šefom, ali nakon onoga što sam video mislim da si dobio posao.
Resnica je, da po tem, kar se mi je zgodilo na otoku težko še v kaj verjamem.
Nakon onoga što mi se desilo na ostrvu... Teško mi je da verujem ièemu.
Vidiš, ko sem zapustil Storybrooke kot otrok, sem blebetal o magiji, o tem, kar sem videl, in o tem, kar se je zgodilo mojemu očetu.
Vidiš, nakon što sam kao deèak napustio Storibruk, Brbljao sam o magiji, o onome što sam video, o onome što se desilo mom ocu.
Mogoče imaš prav in je to resnično, ampak spoznanje o tem, kar se je dekletom zgodilo ne bo nič spremenilo.
Možda si u pravu. Možda je ovo stvarno. Ali, spoznaja o tome što se dogodilo s tom devojkom neæe nikom ništa znaèiti.
Govorim o tem, kar se je zgodilo z osebama v mošeji v Caracasu.
O imamu i njegovoj ženi u Karakasu.
Lizzie, morali se bova pogovoriti o tem, kar se je zgodilo.
Lizi, moraæemo da razgovaramo o onome što se dogodilo unutra.
Sanjam o tem, kar se je zgodilo, in to sovražim.
Сањам о томе шта се десило, и мрзим то.
Nisem mogel spati, ker sem razmišljal o tem, kar se je zgodilo med nama.
Nisam mogao zaspati jer sam razmišljao o svemu šta se dogodilo izmeðu nas.
Po tem, kar se je zgodilo Mama me najde, bo ona mene.
Poslije ovoga što se dogodilo ako me mama naðe, ubit æe me.
Pogovoriti se morava tudi o tem, kar se je zadnjič dogajalo.
A moramo razgovarati i o tome što se dogodilo prije par dana.
Kot priča, po tem kar se bo zgodilo, ko ste sklenili kupčijo s hudičem.
Да сведочи на исход ваших кривице са ђаволом.
Kako je vse to povezano s tem, kar se je zgodilo?
Kakve to ima veze sa onim što se desilo?
Toda nikoli ji nisi povedal, ker si se preveč ukvarjal s tem, kar se je zgodilo meni in tvoji mami, da bi lahko živel normalno življenje.
Ali nikad nisi pokušao da je osvojiš jer si bio previše zaokupljen onim što se dogodilo meni i mami.
Pravi, da pripravlja prispevek o tem, kar se je zgodilo v Nevadi.
Kaže da radi na dogaðaju iz Nevade.
Tem, kar se je zgodilo Billu Evansu.
Onoga što se dogodilo Bilu Evansu.
Po tem, kar se je zgodilo med nama, bi si želel verjeti, da kolikor je že bilo nizkotno to dejanje, da je vseeno bilo plod želje, da spremenite svojo pot in si poiščete bolj krepostno pot.
Nakon onoga što se dogodilo izmeðu nas dvoje, hteo sam da verujem da je, ma koliko taj èin bio gnusan, on izvirao iz vaše iskrivljene želje da se promenite. Da potražite pravièniji put.
Tako se bojim tega, kar se dogaja tukaj, da ne morem razmišljati o tem, kar se dogaja zunaj.
I jako se plašim onoga što se dešava. Toliko da ne mogu da razmišljam o dešavanjima vani.
Razmišljal sem o tem, kar se je dogajalo.
Tamo sam razmišljao o tome šta se dešavalo.
Ali naj mu pomaga zgraditi nekakšno pritlikavo identiteto. Se udejstvuje z Malimi Ljudmi Amerike", se seznani s tem, kar se dogaja na področju pritlikavcev.
Ili je trebalo da izgradi neku vrstu identiteta patuljka, da se učlani u "Male ljude Amerike", postane svesna onoga što se dešava patuljcima?
kajti po tem, kar se je zgodilo pri hlebih, še niso prišli k spoznanju, temuč njih srce je odrevenelo.
Jer ih ne naučiše hlebovi; jer se beše srce njihovo okamenilo.
In pogovarjala sta se med seboj o vsem tem, kar se je zgodilo.
A oni govorahu medju sobom o svima ovim dogadjajima.
in ga spoznajo, da je tisti, ki je zaradi miloščine sedel pri Lepih vratih templja: in prevzame jih groza in strmenje ob tem, kar se mu je prigodilo.
A znahu ga da onaj beše što milostinje radi sedjaše kod Krasnih vrata crkvenih, i napuniše se čuda i straha za to što bi od njega.
Če se je treba hvaliti, hvalil se bom s tem, kar se tiče moje slabosti.
Ako mi se valja hvaliti, svojom ću se slabošću hvaliti.
Po veri je prejel Noe vest po tem, kar se še ni videlo, in boječ se, je napravil barko v rešenje hiše svoje; po njej je obsodil svet in postal dedič pravičnosti, ki je po veri.
Verom Noje primivši zapovest i pobojavši se onog što još ne vide, načini kovčeg za spasenje doma svog, kojim osudi sav svet, i posta naslednik pravde po veri.
1.3873460292816s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?